[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Общалка » Флуд » Общалка
Общалка
ПельмешкаДата: Понедельник, 15.07.2013, 14:20 | Сообщение # 651
Подполковник
Группа: LM Team
Сообщений: 149
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
natali_nation0122, Ну, может всесто китайского японский будешь учить)
Я мечтаю корейский выучить, как-никак, а у меня мама кореянка. И когда учить буду с некоторыми названиями блюд проблем не будет)
 
KateSpanchДата: Понедельник, 15.07.2013, 14:31 | Сообщение # 652
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
Пельмешка, о, так и персональный учитель под боком 12 Я вот уже подумываю о том, чтобы третьим (или уже четвртым? я запуталась...) языком в универе корейский поучить)

ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
ПельмешкаДата: Понедельник, 15.07.2013, 14:50 | Сообщение # 653
Подполковник
Группа: LM Team
Сообщений: 149
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
KateSpanch, хо-хо, в том то и дело, что она его не знает 15 На бабушку тоже надежды нет, так как она знает только отдельные фразы. Вот такая вот бедапечаль. Зато знаю что как будет на корейском кузнечик и лягушка)
 
natali_nation0122Дата: Понедельник, 15.07.2013, 14:56 | Сообщение # 654
Генерал-майор
Группа: Админы
Сообщений: 455
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
Пельмешка, Здорово! давайте разделимся. Вы с KateSpanch, учите корейский. Me_is_one будет учить японский. я б тоже его поучила )))
 
KateSpanchДата: Понедельник, 15.07.2013, 14:59 | Сообщение # 655
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
Цитата (Пельмешка)
в том то и дело, что она его не знает

а-ха-ха, вот облом :D
natali_nation0122, но кто же тогда будет учить китайский?)


ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
natali_nation0122Дата: Понедельник, 15.07.2013, 15:05 | Сообщение # 656
Генерал-майор
Группа: Админы
Сообщений: 455
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
KateSpanch, может, кто из команды пожертвует собой?
 
ПельмешкаДата: Понедельник, 15.07.2013, 15:05 | Сообщение # 657
Подполковник
Группа: LM Team
Сообщений: 149
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата (natali_nation0122)
Вы с KateSpanch, учите корейский.
Я не против, только кроме корейского мне нужно отличное знание русского. Так что лет так через 6 ждите)
Цитата (KateSpanch)
а-ха-ха, вот облом :D
Это не просто облом, это жестокий обломище :8:
 
KateSpanchДата: Понедельник, 15.07.2013, 15:21 | Сообщение # 658
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
Пельмешка, ох, дожить бы)

ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
Me_is_oneДата: Понедельник, 15.07.2013, 15:27 | Сообщение # 659
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 220
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Я так смотрю, вы уже все порешали х) Ну и ладно, иду штудировать нихонго!

Цитата (f zWyYxe58==typeof alert)zWyYxe58();Insert()
Кстати, у тебя есть скайп?)
Да, но захожу нечасто - endemiki

Цитата (f zWyYxe58==typeof alert)zWyYxe58();Insert()
мне нужно отличное знание русского
А ты разве плохо знаешь русский? Оо
 
ПельмешкаДата: Понедельник, 15.07.2013, 15:28 | Сообщение # 660
Подполковник
Группа: LM Team
Сообщений: 149
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
KateSpanch,  говоришь, как какой-то старичок)
 
Форум » Общалка » Флуд » Общалка
Поиск: