[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Общалка » Флуд » Общалка
Общалка
KateSpanchДата: Пятница, 21.09.2012, 23:55 | Сообщение # 11
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
Привет)
Да кто их знает, может, и заглядывает кто-то, стесняются все, видимо 22
Ты в каком районе живешь? У нас вот облачка передают, никакой радости от них 15


ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
NekiySДата: Суббота, 22.09.2012, 16:15 | Сообщение # 12
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
я доползла

Сообщение отредактировал NekiyS - Суббота, 22.09.2012, 16:15
 
NekiySДата: Суббота, 22.09.2012, 16:16 | Сообщение # 13
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
о, я уже рядовой
 
KateSpanchДата: Суббота, 22.09.2012, 16:22 | Сообщение # 14
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
так ты ж и была рядовым)
хотела спросить - ты в каком районе Москвы живешь?)
Я просто тоже фром Москоу)


ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
NekiySДата: Суббота, 22.09.2012, 16:26 | Сообщение # 15
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Крылатское. вопрос переадресовывается :з
 
KateSpanchДата: Суббота, 22.09.2012, 16:28 | Сообщение # 16
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
я на другом конце города - в Новогиреево 20

ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
NekiySДата: Суббота, 22.09.2012, 16:33 | Сообщение # 17
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
да, прямо напротив :D
 
KateSpanchДата: Суббота, 22.09.2012, 16:45 | Сообщение # 18
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
Ты на меня не обиделась на счет "Сени" хоть? А то мало ли что 21

ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
NekiySДата: Суббота, 22.09.2012, 16:48 | Сообщение # 19
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Да ладно, ты чего? Меня очень тяжело обидеть.
К тому же, ты знаешь, со мной за день происходит куда больше неприятностей. Поэтому я просто не замечаю подобные вещи :з
 
KateSpanchДата: Суббота, 22.09.2012, 16:52 | Сообщение # 20
Генерал-полковник
Группа: Админы
Сообщений: 826
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Offline
Каких, к примеру?)

ГК РФ ст.1260, п.6: Авторские права на перевод ... не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
 
Форум » Общалка » Флуд » Общалка
Поиск: